Beispiele für die Verwendung von "вышла замуж" im Russischen

<>
Барат Шекинская трижды вышла замуж. Барат Шакінська тричі виходила заміж.
Вторично вышла замуж за Вячеслава Чорновола. Вдруге вийшла заміж за В'ячеслава Чорновола.
Я вышла замуж за глухонемого мужчину. Я вийшла заміж за глухонімого чоловіка.
Недавно вышла замуж и поменяла фамилию. Нещодавно вийшла заміж і змінила прізвище.
Энне вышла замуж, воспитывала троих сыновей. Енне вийшла заміж, виховувала трьох синів.
Вышла замуж за процветающего бизнесмена. Аріна заміжня за процвітаючим бізнесменом.
17 мая 2008 вышла замуж за журналиста и писателя Антона Фридлянда. 17 травня 2008 року одружилася з журналістом, письменником Антоном Фрідляндом.
Она вышла замуж за Леся Сердюка. Вона вийшла заміж за Леся Сердюка.
Вышла замуж за богатого жениха Паоло Манчини. Її вибрали багатого нареченого - Паоло Манчіні.
Анфиса вышла замуж за Кирьяна. Анфіса вийшла заміж за Кир'яна.
Вышла замуж за Паллига Девонширского. Вийшла заміж за Палліга Девонширського.
Аида Нур (29 лет) вышла замуж Аїда Нур (29 років) вийшла заміж
Вышла в 1969 году, впоследствии многократно переиздавалась. Вийшла в 1969 році, згодом багаторазово перевидавалася.
Стелла соглашается выйти замуж за Теда. Стелла погоджується вийти заміж за Теда.
Сейчас операция вышла за антитеррористические рамки. Зараз операція вийшла за антитерористичні рамки.
В 14 лет была насильно выдана замуж. У 14 років її насильно видали заміж.
Боливия фактически вышла из войны. Болівія фактично вийшла з війни.
Наташа выходит замуж за Пьера. Наташа виходить заміж за П'єра.
Река Чао Прая вышла из берегов. Річка Чао Прая вийшла з берегів.
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.