Beispiele für die Verwendung von "глава" im Russischen mit Übersetzung "головою"

<>
Арменак Екарян стал главой полиции. Арменак Екарян став головою поліції.
Главой НКРЭКУ назначена Оксана Кривенко... Головою НКРЕКП обрано Оксану Кривенко.
И видит - прямо над главою - І бачить - прямо над головою -
Я являлся их непосредственным главою; Я був їх безпосереднім головою;
Главой конгресса был выбран Рефат Чубаров. Головою конгресу був обраний Рефат Чубаров.
1996 - избран главой Рады ректоров Львовщины. 1996 - обраний головою Ради ректорів Львівщини.
СБУ заблокировала назначение Станчака главой "Укртрансгаза" СБУ заблокувала призначення поляка головою "Укртрансгазу"
Был главой школы на острове Родос; Був головою школи на острові Родос;
Главой ГБР предлагают назначить Романа Трубу. Головою ДБР пропонують призначити Романа Трубу.
Борис Ложкин назначен главой администрации президента. Бориса Ложкіна призначено головою адміністрації президента.
Первым главой комитета был Роберт Оппенгеймер. Першим головою комітету був Роберт Оппенгеймер.
В прошлом был главой Sonic Team; У минулому був головою Sonic Team;
Главой турецкого МИД останется Мевлют Чавушоглу. Головою турецького МЗС залишиться Мевлют Чавушоглу.
Кабмин согласовал назначение Роллинза главой "Укрнафты" Кабмін погодив призначення Роллінза головою "Укрнафти"
Много лет проработал главой приемной комиссии. Багато років пропрацював головою приймальної комісії.
Возглавляется главой штаба сухопутных Сил Самообороны. Очолюється головою штабу військово-морських Сил Самооборони.
Духовным главою донских калмыков был бакша; Духовним головою донських калмиків був бакша.
Был главой Интернет-редакции Фонда эффективной политики. Був головою Інтернет-редакції Фонду ефективної політики.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.