Beispiele für die Verwendung von "глубоким" im Russischen mit Übersetzung "глибоку"

<>
Режим Муссолини переживал глубокий кризис. Режим Муссоліні переживав глибоку кризу.
Украина переживает глубокий системный кризис. Україна переживає глибоку системну кризу.
Афинская демократия переживала глубокий кризис. Афінський союз переживав глибоку кризу.
Приставка "шри" означает глубокое уважение. Приставка "шрі" висловлює глибоку повагу.
Страна падает в глубокую пропасть. Країна падає в глибоку прірву.
Испытывает глубокую симпатию к Никки. Відчуває глибоку симпатію до Ніккі.
Прибалтика погружается в глубокую рецессию. Прибалтика занурюється в глибоку рецесію.
Налейте пиво в глубокую тарелку. Налийте пиво в глибоку тарілку.
Применяют поверхностную и глубокую пальпацию. Розрізняють поверхневу і глибоку пальпацію.
Эмилия впадает в глубокую депрессию. Емілія впадає в глибоку депресію.
Итак, банк "Украина" поразил глубокий кризис. Отже, банк "Україна" вразив глибоку кризу.
Семь его дуг перекрывают глубокое ущелье. Сім його дуг перекривають глибоку ущелину.
Эйнштейн питал к Лоренцу глубокое уважение. Ейнштейн мав до Л. глибоку повагу.
Это свидетельствует о глубокой древности поселения. Це свідчить про глибоку стародавність поселення.
Как использовать глубокую сегментацию с пользой. Як використовувати глибоку сегментацію з користю.
Авторы выражают всем спонсорам глубокую признательность. Автори висловлюють всім спонсорам глибоку вдячність.
Жизнь подтвердила глубочайшую справедливость этой оценки. Життя підтвердило глибоку справедливість цієї оцінки.
Их встреча переросла в глубокую духовную дружбу. Зустріч ця переросла в глибоку творчу дружбу.
Болезненное расставание оставляет на сердце глубокую рану. Вона завжди залишає глибоку рану в серці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.