Beispiele für die Verwendung von "говорила" im Russischen mit Übersetzung "говорять"

<>
Программа "Нарконон": что говорят выпускники Програма "Нарконон": Що говорять випускники
Говорят, этому открытию способствовали гетеры. Говорять, цьому відкриттю сприяли куртизанки.
Что говорят об Avocadolist пользователи: Що говорять про Avocadolist користувачі:
Что говорят про Vision родители Що говорять про Vision батьки
Впрочем, их адвокаты говорят обратное. Втім, їхні адвокати говорять протилежне.
Говорят, в Венесуэле свергли президента. Говорять, у Венесуелі скинули президента.
Все говорят - ты приносишь счастье ". Усі говорять - ти приносиш щастя ".
Высокие показатели говорят о противоположном. Високі показники говорять про протилежне.
Знаем, о чем говорят блогеры. Знаємо, про що говорять блогери.
Шахтеры говорят: "Это очередные подачки. Шахтарі говорять: "Це чергові подачки.
Говорят на языке шипибо-конибо. Говорять на мові шипібо-конібо.
60% наоборот говорят об ухудшении. 60% навпаки говорять про погіршення.
диалогов, когда говорят на камеру; діалогів, коли говорять на камеру;
высокодоходные, говорят сами за себя. високоприбуткові, говорять самі за себе.
Мне говорят, что надо уезжать Мені говорять, що треба їхати
Что говорят пациенты о клинике "Ангелия" Що говорять пацієнти про клініку "Ангелія"
"Ну, пускай говорят, я не обижаюсь. "Ну, нехай говорять, я не ображаюся.
Преимущества напыления говорят сами за себя: Переваги напилення говорять самі за себе:
Вслушайтесь, что говорят российские полуофициальные спикеры. Вслухайтеся, що говорять російські напівофіційні спікери.
Зачастую говорят, что числа правят миром; Часто говорять, що числа керують світом;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.