Beispiele für die Verwendung von "говорил" im Russischen mit Übersetzung "каже"

<>
Условия ужасные, - говорит Денис Козловский. Умови жахливі, - каже Денис Козловський.
"Господь говорит нам: не бойтесь! "Господь нам каже: не бійтесь!
Умирая, шериф говорит мальчику: "Дисциплина. Вмираючи, маршал каже хлопчику: "Дисципліна.
Он говорит: "В неравный спор Він каже: "У нерівний суперечка
И говорит: "Ну что, родная І каже: "Ну що, рідна
Превосходит все ожидания ", - говорит туристка. Перевершує всі очікування ", - каже туристка.
Мне говорит: - Встань, дедушка, поди мені каже: - Встань, дідусь, піди
"Отец мой, - говорит монаху Изабела, - "Батько мій, - каже ченцеві Ізабела, -
Сперва, - говорит дедушка, - ваши шарики. Спершу, - каже дідусь, - ваші кульки.
или когда акушер-гинеколог говорит: або коли акушер-гінеколог каже:
Твой и мой, - говорит Лафонтен... Твій і мій, - каже Лафонтен...
Подумал волк, подумал и говорит: Подумав вовк, подумав і каже:
Говорит с типичным еврейским акцентом. Каже з типовим єврейським акцентом.
Далее хронисты подчеркивая, говорят, что "... Далі хроніст підкреслюючи, каже, що "...
Он поворачивает голову направо и говорит: Він повертає голову направо і каже:
И это очень хорошо ", - говорит Пэррот. І це дуже добре ", - каже Перрот.
Как говорит Геращенко - всегда случаются предатели. Як каже Геращенко - завжди трапляються зрадники.
Когда Instagram говорит, что сегодня активен Коли Instagram каже, що сьогодні активний
Мама говорит, что я крутой переводчик, - Мама каже, що я крутий перекладач, -
Он поворачивает голову налево и говорит: Він повертає голову наліво і каже:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.