Exemples d'utilisation de "государственная" en russe

<>
Государственная граница Украины есть неприкосновенной. Державний кордон України є недоторканним.
Государственная власть в раннеклассовых обществах. державної влади в ранньокласових суспільствах.
Государственная Пограничная Служба Украины - Банкомсвязь Державна Прикордонна Служба України - Банкомзв'язок
Вишневая - бывшая государственная деревня, 144 двора, 822 жителя. Вишнева - колишнє державне село, 822 особи, 144 двори.
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
Госэкоинспекция - Государственная экологическая инспекция Украины. Севастополі, Державній екологічній інспекції України.
Государственная хоккейная лига образована в 1917 году. Національна хокейна ліга утворена в 1917 році.
Государственная граница РФ и ее охрана. Державний кордон РФ і її захист....
Главная государственная жилищная инспекция осуществляет контроль: Органи державної житлової інспекції здійснюють контроль:
Государственная система управления открытыми ключами... Державна система управління відкритими ключами...
I Государственная дума была распущена. I Державну думу було розпущено.
Цитаты из Государственная измена и шпионаж. Відмінність від державної зради та шпигунства.
Венская государственная опера на карте Віденська державна опера на карті
Студентам, успешно обучающимся, выплачивается государственная стипендия. Студентам, котрі успішно навчаються виплачують державну стипендію.
2 формы собственности (государственная и колхозно-кооперативная); двох форм власності (державної та кооперативної);
Pertamina - индонезийская государственная нефтегазовая компания. Pertamina - індонезійська державна нафтогазова компанія.
государственная регистрация и внесение в ЕГРПОУ; державну реєстрацію та внесення в ЄДРПОУ;
Государственная программа "Долгосрочный льготный кредит" Державна програма "Довготерміновий пільговий кредит"
Была введена новая государственная символика и атрибутика. Було введено нову державну символіку й атрибутику.
Яготинская райгородская государственная налоговая инспекция: Яготинська Райгородська державна податкова інспекція:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !