Exemples d'utilisation de "готовили" en russe

<>
Пучеро готовили на несколько дней. Пучеро готували на кілька днів.
Мои родители в это время готовили ужин. А моя бабуся тим часом готувала вечерю.
Здесь готовили учителей для церковно-приходских школ. Училище готувало викладачів для церковно-приходських шкіл.
Выставку готовили не один месяц. Експозиція готувалася не один місяць.
Астронавты готовили шаттл к приземлению. Астронавти готували шатл до приземлення.
Пищу пленницы готовили себе сами; Їжу полонянки готували собі самі;
Изначально блюдо готовили из баранины. Спочатку страву готували з баранини.
Грунт под посевы готовили вручную. Грунт під посіви готували вручну.
к отступлению их не готовили. до відступу їх не готували.
Первые экспериментальные передачи "связисты" готовили сами. Перші експериментальні передачі "зв'язківці" готували самі.
Медресе также готовили судей, ученых, поэтов. Медресе також готували суддів, учених, поетів.
школы готовили кадры "туземной" царской администрации. школи готували кадри "тубільної" царської адміністрації.
Данное преступление нападавшие готовили целый год. Зухвалий злочин нападники готували цілий рік.
"Антитіла" готовили это событие почти два года. "Антитіла" готували цю подію майже два роки.
"ГПУ готовит экстрадицию", - добавил он. "ГПУ готує екстрадицію", - додав він.
К важным датам готовят спецвыпуски. До важливих дат готують спецвипуски.
Готовить чебуреки по предыдущему рецепту. Готувати чебуреки за попереднім рецептом.
Готовим с литовскими и венгерскими. Готуємо з литовськими та угорськими.
К чему творец меня готовил, До чого творець мене готував,
Готовь со мной в Италии Готуйте зі мною в Італії
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !