Beispiele für die Verwendung von "гражданских служащих" im Russischen

<>
Дисциплинарная ответственность гражданских служащих имеет двоякий характер. Дисциплінарна відповідальність державних службовців має двоякий характер.
Значительное число гражданских дел рассматривается единоличным судьей. Переважна кількість цивільних справ розглядаються одноособово суддею.
Устанавливаются такие ранги государственных служащих: Установлюються такі ранги державних службовців:
Эпоха гражданских войн в Норвегии (норв. Епоха громадянських воєн в Норвегії (норв.
Подкуп поставщиков или служащих конкурирующей фирмы. Підкуп постачальників або службовців конкуруючої фірми.
В ответ солдаты расстреливали гражданских. У відповідь солдати розстрілювали цивільних.
Родился в семье житомирских служащих. Народився в сім'ї житомирських службовців.
СММ наблюдала 100 гражданских автомобилей. СММ спостерігала 100 цивільних автомобілів.
Служащих банка "Хрещатик" уличили в... Службовців банку "Хрещатик" викрито у...
Об аннулировании заявок гражданских лиц: Про анулювання заявок цивільних осіб:
Рассредоточение рабочих, служащих и эвакуация населения...... Розосередження робітників та службовців і евакуація населення.
Свертывание гражданских отраслей привело к безработице. Згортання цивільних галузей призвело до безробіття.
Понятие и виды дисциплинарной ответственности служащих. Поняття та види дисциплінарної відповідальності працівників.
Есть кодифицированных актов гражданского законодательства - гражданских кодексов. Немає кодифікованих актів цивільного законодавства - цивільних кодексів.
устранить непроизводительные потери времени рабочих и служащих. непродуктивних втрат часу робітників і службовців і т.д.
В салоне сидели трое гражданских. В салоні сиділи троє цивільних.
За всем следили около 6000 служащих СС. За всіма слідкували біля 6000 службовців СС.
Кроме того, погибли шестеро гражданских иракцев. Окрім того, загинули шестеро цивільних іракців.
Семинар "Антикоррупционный комплаенс" (для государственных служащих) Семінар "Антикорупційний комплаєнс" (для державних службовців)
в Счастье ранены двое гражданских. у Щасті поранено двоє цивільних.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.