Beispiele für die Verwendung von "дала" im Russischen mit Übersetzung "дайте"

<>
Не дайте ей бесследно уйти. Не дайте їй безслідно піти.
Дайте юридическую оценку его действиям. Дайте правову оцінку його дій.
Дайте детству созреть в детях. Дайте дитинству дозріти в дітях.
Дайте определение понятий "Советизация", "депортация". Дайте визначення понять "радянізація", "депортація".
Дайте краткие ответы с аргументацией: Дайте короткі відповіді з аргументацією:
Дайте возможность познакомится с вами. Дайте можливість познайомитись з вами.
Теперь дайте имя новому приложению. Тепер дайте ім'я новому додатку.
Дайте определение эмиссионной ценной бумаги. Дайте поняття емісійного цінного паперу.
Дайте краткую характеристику этих актов. Дайте коротку характеристику цих актів.
Дайте остаться нам немножко загадочными. Дайте залишитися нам трошки загадковими.
Дайте общую характеристику банковскому кредитованию? Дайте загальну характеристику банківському кредитуванню?
Дайте определение односторонним единицам речи. Дайте визначення одностороннім одиницям промови.
Дайте юридическую оценку подобной просьбе. Дайте правову оцінку такій пропозиції.
Дайте юридический анализ приведенной ситуации. Дайте правовий аналіз наведеної ситуації.
Дайте определение понятию "Холодная война". Дайте визначення поняттю "холодна війна".
Дайте определение понятию "туристские ресурсы". Дайте визначення поняттю "туристські ресурси".
Только дайте ему светить "(Сократ). Тільки дайте йому світити "(Сократ).
Дайте характеристику пассивным операциям банка. Дайте характеристику пасивних операціях банку.
Дайте время жидкой подводке высохнуть. Дайте час рідкої підводці висохнути.
Дайте нам молодую Мэри Астор! Дайте нам молоду Мері Астор!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.