Beispiele für die Verwendung von "дали" im Russischen mit Übersetzung "дано"

<>
Название "Славия" дано главным архитектором. Назву "Славія" дано головним архітектором.
Радегунде было дано изысканное образование. Радегунді було дано найкращу освіту.
Допустим, дано двоичное число 1100012. Припустимо, дано двійкове число 1100012.
На выселение был дан один месяц. На виселення було дано один місяць.
Видовой эпитет дан в честь Дж. Видовий епітет дано на честь Дж.
Однако быть мерзавцем не каждому дано. Однак бути мерзотником не кожному дано "
Название новому лайнеру еще не дано. Назву новому лайнеру ще не дано.
Пульс, который дано прочувствовать только избранным. Пульс, який дано відчути лише обраним.
Название "мавры" впервые было дано португальцами. Назва "маври" вперше було дано португальцями.
Название это было дано им арабами. Назва це було дано їм арабами.
Значение каждого корня дано на санскрите. Значення кожного кореня дано на санскриті.
В квадратных скобках даны необязательные входы. У квадратних дужках дано необов'язкові входи.
В ознаменование события был дан 101 залп. На ознаменування події було дано 101 залп.
Спасение Спасение дано Божьей милостью через веру. "Спасіння дано Божою милістю через віру.
Видовое название дано в честь ботаника Шренка. Видову назву дано на честь ботаніка Шренка.
и 1.3.4 дано определение следующим понятиям. та 1.3.4 дано визначення наступним поняттям.
Дан номер 460154602129?, EAN-13 с потерянной контрольной цифрой "?". Дано номер 460154602129?, EAN-13 з утраченою контрольною цифрою "?".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.