Beispiele für die Verwendung von "даст" im Russischen

<>
Он даст себя выдрать кнутом. Він дасть себе видерти батогом.
Это даст некоторое распределение скоростей. Це дає деякий розподіл швидкостей.
Воспитательная работа обязательно даст свои плоды. Освітній підхід обов'язково принесе свої плоди.
Ближайший съезд даст оценку этому процессу. Найближчий з'їзд надасть оцінку цьому процесу.
Что даст Украине земельная реформа? Що дасть Україні земельна реформа?
Что это даст украинскому бизнесу? Що це дає українському бізнесу?
"Электрификация даст экономию операционных расходов. "Електрифікація дасть економію операційних витрат.
"Никто не даст оторвать Донбасс. "Ніхто не дасть відірвати Донбас.
Окрашивание положительного эффекта не даст. Фарбування позитивного ефекту не дасть.
Это даст толчок и судостроению ". Це дасть поштовх і суднобудуванню ".
Что даст хозяевам соединение площадей? Що дасть господарям з'єднання площ?
Это не даст им переохладиться. Це не дасть їм переохолодитися.
Каждая касательная даст своё решение. Кожна дотична дасть свій розв'язок.
То кавалеру даст, смеясь, цветок, Те кавалеру дасть, сміючись, квітка,
Insurgency даст вам ее сполна Insurgency дасть вам її сповна
Что это даст украинским националистам? Що це дасть українським націоналістам?
сделают карандаш или, Бог даст, кровать. зроблять олівець або, Бог дасть, ліжко.
Стать партнером NASSAT даст возможность иметь... Стати партнером NASSAT дасть можливість мати...
Гюльсин Онай даст концерт в Стамбуле Гюльсін Онай дасть концерт у Стамбулі
Какие результаты даст такая непрерывная медитация? Які результати дасть така безперервна медитація?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.