Beispiele für die Verwendung von "двигаются" im Russischen mit Übersetzung "рухатися"

<>
Все экспонаты двигаются и издают звуки. Експонати можуть рухатися та видавати звуки.
Жить - значит непрерывно двигаться вперед. Жити - значить безупинно рухатися вперед.
Двигаться, не меняя скорости движения. Рухатися, не змінюючи швидкості руху.
Какие силы заставляют двигаться материки? Які сили змушують рухатися материки.
Преимущественно, врач рекомендует побольше двигаться. Переважно, лікар рекомендує побільше рухатися.
Чудовище начинает двигаться, оно живет! Чудовисько починає рухатися, воно оживає.
"Все филиалы должны двигаться вперед. "Усі філіали повинні рухатися вперед.
Продолжай слушать, продолжай двигаться вперед. Продовжуйте слухати, продовжуйте рухатися вперед.
Поощряйте любое желание ребенка двигаться! Заохочуйте будь-яке бажання дитини рухатися.
Любой двигаться быстрее системы с SSD. Будь рухатися швидше системи з SSD.
Двигаться нужно от макушки ко лбу. Рухатися треба від маківки до чола.
2003-2014: SILA продолжает двигаться вперед. 2003-2014: SILA продовжує рухатися вперед.
Нужно двигаться от корней к кончикам. Потрібно рухатися від коренів до кінчиків.
Используйте мышь, чтобы атаковать и двигаться. Використовуйте мишу, щоб атакувати і рухатися.
Давайте так или иначе двигаться кэш. Давайте так чи інакше рухатися кеш.
если вы ранены, постарайтесь не двигаться. Якщо вас поранено, намагайтеся не рухатися.
затвор расцеплялся и продолжал двигаться назад. затвор розчіплявся і продовжував рухатися назад.
Почему мозг заставляет оптическую иллюзию двигаться? Чому мозок змушує оптичну ілюзію рухатися?
Ритмично двигается в соответствии с характером музыки. Уміння ритмічно рухатися відповідно до характеру музики.
и двигаться с креном в 18 град. і рухатися з креном у 18 град.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.