Beispiele für die Verwendung von "движениях" im Russischen

<>
В движениях сопротивления разных европейских стран. В рухах опору різних європейських країн.
Уверенность в движениях - уверенность в жизни... Впевненість у рухах - впевненість в житті...
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Движение поездов и маневровая работа. руху поїздів і маневрової роботи.
NEMA TS2 для управления движением NEMA TS2 для управління рухом
Движения делать легкие и плавные. Рухи робити легкі і плавні.
Парез - это ослабление движений мышц. Парез - це ослаблення рухів м'язів.
В революционном движении с 1911. У революційному русі з 1911.
помощь коммунистическим партиям и движениям. Використовуються комуністичними партіями та рухами.
Движение по дороге не прерывалось. Рух транспорту дорогою не припинявся.
Украинскому автокефальному движению уже около ста лет. Українському автокефальному рухові вже близько 100 років.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
выезд на полосу встречного движение; виїзд на смугу зустрічного руху;
Оборудование диспетчерского управления воздушным движением; Устаткування диспетчерського управління повітряним рухом;
Психомоторные средства экспрессии (выразительные движения). Психомоторні засоби експресії (виразні рухи).
Средние значения дуг попятных движений Середні значення дуг зворотних рухів
В революционном движении с 1875. У революційному русі з 1875.
Медитации, связанные с усиленными движениями. Медитації, пов'язані з посиленими рухами.
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
Начинается фашистское движение Б. Муссолини. Початок фашистського руху Б. Муссоліні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.