Beispiele für die Verwendung von "дебатах" im Russischen

<>
Бразилия и Турция настаивали на открытых дебатах. Бразилія й Туреччина наполягали на відкритих дебатах.
Модератор дебатов "Уехать vs Остаться" Модератор дебатів "Поїхати vs Залишитись"
Как гомосексуальность Дебаты должны идти Як гомосексуальність Дебати повинні йти
Популярность дебатов связана именно с политическими дебатами. Популярність дебатів сьогодення пов'язана з політичними дебатами.
Сцена дебатов, кейсов и презентаций. Сцена дебатів, кейсів і презентацій.
Дебаты пройдут в три раунда. Дебати відбудуться у три раунди.
Искусство Дебатов в Oxford Union Мистецтво Дебатів в Oxford Union
Организуются дебаты и тематические чтения; Організовуються дебати і тематичні читання;
После продолжительных дебатов парламентарии поддержали закон. Після тривалих дебатів парламентарії підтримали закон.
Гриценко согласился на дебаты с Садовым. Гриценко погодився на дебати із Садовим.
Атомная энергетика остается предметом острых дебатов. Ядерна енергетика залишається предметом гострих дебатів.
Украина выиграет или проиграет - публичные дебаты Україна виграє чи програє - публічні дебати
Однако результат дебатов оказался совершенно неожиданным. Проте результат дебатів виявився абсолютно несподіваним.
"Судебные дебаты объявляю открытыми", - заявил Девятко. "Судові дебати оголошую відкритими", - заявив Дев'ятко.
Видеостены в студии дебатов UA: ПЕРШИЙ Відеостіни в студії дебатів UA: ПЕРШИЙ
Это - тактика, чтобы подорвать рациональные дебаты. Це - тактика, щоб підірвати раціональні дебати.
Модератор Дебатов: Павел Педенко, 1 + 1 media. Модератор дебатів: Павло Педенко, 1 + 1 media.
Подводя итог, что дебаты, Eyal (2012) пишет: Підводячи підсумок, що дебати, Eyal (2012) пише:
Признанным мастером дебатов считался Нагарджуна и его последователи. Визнаними майстрами дебатів вважаються Нагарджуна та його послідовники.
После войны дебаты возобновились с новейшей силой. Після війни дебати поновилися з новою силою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.