Beispiele für die Verwendung von "действующем" im Russischen mit Übersetzung "діяли"

<>
Отдельно действовали два китайских миноносца. Окремо діяли два китайських міноносців.
Здесь также действовали немецкие антифашисты. Тут також діяли німецькі антифашисти.
Действовали не только грубой силой. Діяли не тільки грубою силою.
Действовали тактически грамотно, небольшими группами. Діяли тактично грамотно, невеликими групами.
Известно, что гайдамаки действовали жестоко. Відомо, що гайдамаки діяли жорстоко.
Действовали кирпичный и спиртовой заводы. Діяли кінний і спиртовий заводи.
Не действовали и штатные преподаватели. Не діяли і штатні викладачі.
Действовали 3 православные церкви, костел. Діяли 3 православні церкви, костьол.
В Украине действовали 23 иезуитские коллегии. В Україні діяли 23 єзуїтські колегії.
в стране действовали леворадикальные повстанческие отряды. в країні діяли ліворадикальні повстанські загони.
Известно, что действовали боевики в масках. Відомо, що бойовики діяли в масках.
Там действовали два магазина, ресторан, гостиница. Там діяли дві крамниці, ресторан, готель.
Действовали хоровые общества "Торбан", "Львовский Боян". Діяли хорові товариства "Торбан", "Львівський Боян".
"Члены группы действовали дерзко и цинично. "Члени групи діяли зухвало й цинічно.
здесь действовали полковая канцелярия и суд. тут діяли полкова канцелярія і суд.
Антидемпинговые пошлины действовали с 1999 года. Антидемпінгові мита діяли з 1999 року.
В армии действовали военно-полевые суды. В армії діяли військово-польові суди.
Поэтому спасатели действовали с предельной осторожностью. Тому рятувальники діяли з граничною обережністю.
Под руководством АС непосредственно действовали "сотрудники". Під керівництвом АС безпосередньо діяли "співпрацівники".
Желательно, чтобы представители индустрии действовали консолидировано. Бажано, щоб представники індустрії діяли консолідовано.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.