Beispiele für die Verwendung von "делается" im Russischen mit Übersetzung "робиться"

<>
Делается заслонка - короб для клапана. Робиться заслінка - короб для клапана.
Полупрозрачное тесто делается из кудзу. Напівпрозоре тісто робиться з кудзу.
Для этого делается разметка карандашом. Для цього робиться розмітка олівцем.
В блоге Parity делается вывод: У блозі Parity робиться висновок:
Это делается против рекомендаций GMB. Це робиться проти рекомендацій GMB.
Специальным инструментом делается пилотная скважина; Спеціальним інструментом робиться пілотна свердловина;
Что делается для профилактики коррупции? Що робиться для запобігання корупції?
Представляете, что в городе делается? " Уявляєте, що в місті робиться? "
Делается это в судовом порядке. Це робиться в судовому порядку.
Это делается для удешевления продукции. Це робиться для здешевлення продукції.
Куда делается прививка от дифтерии? Куди робиться щеплення від дифтерії?
Делается это для удобства сидящего. Робиться це для зручності сидячого.
Больной делается робким и неуверенным. Хворий робиться боязким і невпевненим.
Корректирование делается, если имеются следующие факторы: Коригування робиться, якщо є такі чинники:
Декупаж делается при помощи таких материалов: Декупаж робиться за допомогою таких матеріалів:
Импорт делается при помощи XLS файла. Імпорт робиться за допомогою XLS файлу.
И всё это делается не зря. І все це робиться не дарма.
Это делается, чтобы заключенные боялись администрацию. Це робиться, щоб ув'язнені боялися адміністрацію.
Покраска ветхой двери: как это делается Фарбування старих дверей: як це робиться
Упор в основном делается на аквариумы. Упор в основному робиться на акваріуми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.