Beispiele für die Verwendung von "делают" im Russischen mit Übersetzung "робить"

<>
Власти делают граждан заложниками экстремистов. Влада робить громадян заручниками екстремістів.
Это делает Украину инвестиционно привлекательной. Це робить Україну інвестиційно привабливою.
Duet делает колесо на пляже Duet робить колесо на пляжі
ОТВЕТ: Orphek делает исключительный продукт. ВІДПОВІДЬ: Orphek робить винятковий продукт.
Когерентность делает текст семантически значимым. Когерентність робить текст значимим семантично.
При этом Смерека делает следующее: При цьому Смерека робить наступне:
Так ПЭС делает только удовольствие! Так ПЕС робить тільки задоволення!
Трейдер делает финальный платеж фермеру Трейдер робить фінальний платіж фермеру
Что делает теперь седой Панкратий? Що робить тепер сивий Панкратій?
Что делает типовой инженер-механик? Що ж робить інженер-механік?
Фотопечать делает помещение более интересным Фотодрук робить приміщення більш цікавим
"Свои стрелы делает палящими" (Пс. "Свої стріли робить пекучими" (Пс.
Делает волосы блестящими и привлекательными. Робить волосся блискучим і привабливими.
Она делает нас богаче духовно. Воно робить нас духовно багатшими.
• "Определенно делает мой многозадачности легче" • "Безумовно робить мій багатозадачності легше"
Как использование Hondrocream делает узнаваемым Як використання Hondrocream робить впізнаваним
Что делает морепродукты Аляски особенными. Що робить морепродукти Аляски особливими.
Любимая работа делает человека счастливым. Улюблена робота робить людину щасливішою.
Кратко объясните, что делает компания Коротко поясніть, що робить компанія
Делает волосы эластичными и крепкими. Робить волосся еластичними і міцними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.