Beispiele für die Verwendung von "делегаций" im Russischen

<>
Такие копии раздавали участникам делегаций ". Такі копії роздавали учасникам делегацій ".
Круизы для групп или делегаций Круїзи для груп або делегацій
Церемония завершилась представлением официальных делегаций. Церемонія завершилася представленням офіційних делегацій.
организация встреч и протокольного сопровождения делегаций; організація зустрічей і протокольного супроводу делегацій.
Услуги по авиаперевозке государственных официальных делегаций; послуги з авіаперевезення державних офіційних делегацій;
Сопровождение иностранных делегаций, услуги профессиональных Гидов-переводчиков; Супровід іноземних делегацій, послуги професійних гідів-перекладачів;
Церемония завершилась представлением официальных делегаций двух стран. Офіційна частина завершилася представленням делегацій двох країн.
Его вручили представителям туркменской делегации. Його вручили представникам туркменської делегації.
Делегация добилась присутствия на процессе. Делегація добилася присутності на процесі.
Делегацию противников Цецилиана возглавлял Донат. Делегацію противників Цеціліана очолював Донат.
Делегацией Назка Украины проведены рабочие встречи: Делегацією НАЗК України проведено робочі зустрічі:
"Приглашения направлены свыше ста делегациям. "Запрошення направлені понад 100 делегаціям.
Принадлежал к "Заграничной делегации" УПСР. Належав до "Закордонної делегації" УПСР.
Вторая украинская делегация в Петроград. Друга українська делегація до Петрограду.
Представительную делегацию России постигла неудача. Представницьку делегацію Росії спіткала невдача.
18-е января: Разрыв контактов с делегацией. 18-е січня: Розірвання контактів з делегацією.
Позиция советской делегации возымела действие. Позиція радянської делегації здобула дію.
Делегация организации "Human Study e. Делегація організації "Human Study e.
Пакистан направляет в Кабул официальную делегацию. Пакистан направляє до Кабула офіційну делегацію.
Курирует Иностранные делегации в СССР. Курирує Іноземні делегації в СРСР.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.