Beispiele für die Verwendung von "держи" im Russischen mit Übersetzung "тримайте"

<>
Держи глаза и уши открытыми. Тримайте вуха і очі відкритими.
Держите лицо и монитор вертикально. Тримайте обличчя і монітор горизонтально.
Держите Что вы выиграете слишком? Тримайте Що ви виграєте занадто?
Держите ключ API в секрете! Тримайте ключ API в секреті!
Всегда держите пространство между разделами. Завжди тримайте пробіл між розділами.
Держите кулаки за свой бренд! Тримайте кулачки за свій бренд!
Держите приоритетов в правильной перспективе. Тримайте пріоритетів у правильній перспективі.
Держите широкую позицию на доске, Тримайте широку позицію на дошці,
Держите свои планы в секрете. Тримайте свої листи в таємниці.
Поэтому держите ее всегда в руках. Тому тримайте її завжди в руках.
Держите семена влажными, но не мокрыми. Тримайте насіння вологим, але не мокрим.
Держите под контролем стресс и эмоции. Тримайте під контролем стрес та емоції.
Держите их заняты, заняты, и заняты! Тримайте їх зайняті, зайняті, і зайняті!
Держите возле себя только проверенных людей! Тримайте біля себе лише перевірених людей!
Не держите в тайне слишком многое. Не тримайте в таємниці занадто багато.
Держите обновления и доступны для использования Тримайте оновлення та доступні для використання
Держите сексуальной стороне вещей происходит Сильный Тримайте сексуальної стороні речей відбувається Сильний
Держите мышь дольше, чтобы прыгать выше. Тримайте миша довше, щоб стрибати вище.
Держите пиво опыты организовано и записано Тримайте пиво досліди організовано і записано
Держите под крышкой еще 3 минуты. Тримайте під кришкою ще 3 хвилини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.