Exemples d'utilisation de "директором" en russe

<>
Генеральным директором "Укрморпорта" является Сергей Климов. Генеральний директор "Укрморпорту" - Сергій Климов.
Кому быть директором "Гомольшанских лесов"? Кому бути директором "Гомільшанських лісів"?
В 1986-2007 был программным директором Международного кинофестиваля в Мюнхене. У 1986-2007 роках - програмний директор Мюнхенського міжнародного кінофестивалю.
Работал агрономом, директором подсобного хозяйства. Працював агрономом, директором хлібоприймального підприємства.
состоял директором имперских московских театров. складався директором Імператорських московських театрів.
Работал учителем, завучем, директором школ. Працював учителем, завучем, директором школи.
К. Стабровский стал первым директором. Стабровский став її першим директором.
Директором победителя является Руслан Спирин. Директором переможця є Руслан Спірін.
Соймонов стал его первым директором. Соймонов став його першим директором.
Поговорить с директором всегда полезно. Поспілкуватися з директором завжди корисно.
Работал директором конторы вагонов-ресторанов. Працював директором контори вагонів-ресторанів.
Директором гимназии был Ян Лясовский. Директором гімназії був Ян Лясовський.
Производственная единица возглавляется директором (начальником). Виробнича одиниця очолюється директором (начальником).
Директором школы была Нина Витриченко. Директором школи була Ніна Вітриченко.
Меню ежедневно утверждается директором колледжа. Меню щодня затверджується директором школи.
Он работает директором колбасного комбината. Він працює директором ковбасного комбінату.
Генеральным директором Blockchain Link Ltd. Генеральним директором Blockchain Link Ltd.
Дисциплинарные взыскания налагаются директором школы. Дисциплінарні стягнення застосовуються директором школи.
Работал директором картин на "Мосфильме". Працював директором картин на "Мосфільмі".
Запишитесь на экскурсию с директором Запишіться на екскурсію з директором
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !