Beispiele für die Verwendung von "длилось" im Russischen mit Übersetzung "тривали"

<>
Собрание длилось без перерыва более суток. Збори тривали без перерви більше доби.
Длилось оно около 10-20 секунд. Вони тривали приблизно 10-20 секунд.
Свадебные торжества длились две недели. Весільні урочистості тривали два тижні.
Начались раскопки, которые длились полгода. Почалися розкопки, які тривали півроку.
Два дня длились спортивные баталии. Дві години тривали спортивні баталії.
Съемки фильма длились 30 дней. Зйомки фільму тривали 30-ть днів.
Толчки длились около 40 секунд. Поштовхи тривали майже 40 секунд.
Только недолго длились благодатные дни. Та недовго тривали радісні дні.
Сколько лет длились гражданские войны? Скільки років тривали громадянські війни?
Строительные работы длились долгих 8 лет. Будівельні роботи тривали довгих 8 років.
Они длились более 2,5 часа. Вони тривали більше 2,5 годин.
Подземные толчки длились примерно 20 секунд. Підземні поштовхи тривали приблизно 20 секунд.
Бои за город длились около месяца. Бої за місто тривали понад місяць.
Технические тесты на спутнике длились месяц. Технічні тести на супутнику тривали місяць.
"Капитанские курсы" длились 3-4 месяца. "Капітанські курси" тривали 3-4 місяці.
Бои длились с 23 по 26 июня. Бої тривали з 23 по 26 червня.
Работы по благоустройству длились более 10 лет. Роботи з благоустрою тривали понад 10 років.
Разбойные нападения на греков длились 9 часов. Розбійні напади на греків тривали 9 годин.
Переговоры длились 16 дней, но закончились успешно. Переговори тривали 16 днів, але закінчилися успішно.
Реставрационные работы длились вплоть до 1930 года. Реставраційні роботи тривали аж до 1930 року.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.