Beispiele für die Verwendung von "длительную" im Russischen mit Übersetzung "тривала"

<>
У Маши впереди длительная борьба. У Маші попереду тривала боротьба.
Длительная игра на одном автомате Тривала гра на одному автоматі
Низкая температура выпечки, длительная выпечка Низька температура випічки, тривала випічка
Аккредитации предшествовала длительная подготовительная работа. Акредитації передувала тривала підготовча робота.
аменорея (длительное отсутствие менструальных выделений); аменорея (тривала відсутність менструальних виділень);
Бетховена связывала с Терезой длительная дружба. Бетховена пов'язувала з Терезою тривала дружба.
ослабление организма - стрессовое состояние, длительная болезнь; ослаблення організму - стресовий стан, тривала хвороба;
Длительная подготовка к экзаменам утомляет меня. Тривала підготовка до іспитів стомлює мене.
Длительная атака "Говерлы" завершилась серией ударов. Тривала атака "Говерли" завершилася серією ударів.
длительная барьерная функция: ~ 12-24 недель тривала бар'єрна функція: ~ 12-24 тижнів
Более длительная поддержка сайта оговаривается отдельно. Більш тривала підтримка сайту обмовляється окремо.
Началась длительная эпоха разрушения и насилия. Почалася тривала доба руйнації та насильства.
Длительное отсутствие активности может ухудшить состояние; Тривала відсутність активності може погіршити стан;
Длительная алкогольная интоксикация (более 8 - 10 лет); Тривала алкогольна інтоксикація (більше 8 - 10 років);
В 1970-м - операция и длительная госпитализация. У 1970-му - операція та тривала госпіталізація.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.