Beispiele für die Verwendung von "до сих пор" im Russischen
К сожалению, поиски до сих пор не увенчались успехом.
Пошуки, на жаль, поки що не увінчалися успіхом.
До сих пор на Полтавщине ежегодно организовываются национальные ярмарки.
Й досі на Полтавщині щороку організовуються гучні національні ярмарки.
Мадагаскар до сих пор страдает от вымирания этих птиц ".
Мадагаскар і зараз страждає від наслідків зникнення цих птахів ".
Многие педагогические моменты актуальны до сих пор.
Більшість педагогічних положень є актуальними й сьогодні.
Россия до сих пор не возобновила полноценные поставки незагрязненной нефти.
Росія досі не відновила повноцінне прокачування чистої від забруднювачів нафти.
И до сих пор она используется как исповедальня.
Вона до цих пір використовується за призначенням громадою.
Железнодорожное сообщение до сих пор не восстановлено.
Досі залізничне сполучення так і не поновлено.
До сих пор можно увидеть здание старой хотинской таможни.
Ще досі ми можемо бачити будинок старої хотинської митниці.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung