Exemples d'utilisation de "добавил он" en russe
"Террористы продолжают разрушать инфраструктуру", - добавил он.
"Терористи продовжують руйнувати інфраструктуру", - додав він.
80% таких домов обеспечены автотранспортом ", - добавил он.
80% таких будинків забезпечені автотранспортом ", - додав керівник.
"Декларация заполнит существующие пробелы", - добавил он.
"Декларація заповнить існуючі прогалини", - додав він.
Это логика коллективного психотерапевта ", - добавил В.КАРАСЕВ.
Це логіка колективного психотерапевта ", - додав В.КАРАСЬОВ.
"Нам противостоит жестокий враг", - добавил премьер.
"Нам протистоїть жорстокий ворог", - додав прем'єр.
Давайте сохраним тайну следствия ", - добавил генпрокурор.
Давайте збережемо таємницю слідства ", - додав генпрокурор.
"Цифры очень обнадеживающие", - добавил глава государства.
"Цифри є дуже обнадійливими, - додав Глава держави.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité