Beispiele für die Verwendung von "добавляет" im Russischen

<>
Патч 1.07 добавляет Мексику. Патч 1.07 додає Мексику.
Coinbase, наконец, добавляет поддержку Segwit Coinbase, нарешті, додає підтримку Segwit
Разве красочность не добавляет живости? Хіба барвистість Не додає жвавості?
Возмездие Добавляет шанс 100% счетчика. відплата Додає шанс 100% лічильника.
Потери противника уточняются ", - добавляет штаб. Втрати противника уточнюються ", - додає штаб.
добавляет / удаляет группы и пользователей; додає / видаляє групи і користувачів;
Добавляет интерьеру блеск и лаконичность; Додає інтер'єру блиск і лаконічність;
Клубника улучшает аппетит и добавляет энергии. Полуниця покращує апетит та додає енергії.
Уюта домике добавляет огонь в камине. Затишку будиночку додає вогонь в каміні.
A EDUGET добавляет своих архитектурных фаворитов. A EDUGET додає своїх архітектурних фаворитів.
Добавляет уверенности 195 мм дорожного просвета. Додає впевненості 195 мм дорожнього просвіту.
Добавляет гармонии балкон с невысоким ограждением. Додає гармонії балкон з невисоким огородженням.
Первый - добавляет интерьеру солидности, второй - освежает. Перший - додає інтер'єру солідності, другий - освіжає.
Клавдиан добавляет подробностей о гибели полководца. Клавдіан додає подробиць про загибель полководця.
Coinbase, наконец, добавляет поддержку Segwit - Gesellberg Coinbase, нарешті, додає підтримку Segwit - Gesellberg
добавляет диакритические знаки в арабский язык. додає діакритичні знаки в арабську мову.
o Добавляет банеры на головной слайдер; o Додає банери на головний слайдер;
Он добавляет озерам ярко-голубого цвета. Він додає озерам яскраво-блакитного кольору.
Эта интонация мне не добавляет радости ".... Та інтонація мені не додає радості "....
Все противоправные действия задокументированы ", - добавляет ведомство. Усі протиправні дії задокументовано ", - додає відомство.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.