Beispiele für die Verwendung von "добывать" im Russischen

<>
Возможность добывать одновременно несколько криптовалют. Можливість добувати одночасно декілька криптовалют.
Человек научился добывать огонь трением. Люди навчилися видобувати вогонь тертям.
Птенцы могут самостоятельно добывать себе пищу. Пташенята можуть самостійно здобувати собі їжу.
Добывать Биткоин на ноутбуках не следует. Добувати біткоіни на ноутбуках не слід.
Добывать её перестали совсем недавно. Видобувати її перестали зовсім недавно.
Добывать дорогие криптовалюты нет никакого смысла. Добувати дорогі криптовалюта немає ніякого сенсу.
Часть их можно добывать открытым способом. Частину їх можна видобувати відкритим способом.
Нанимайте гномов, они будут добывать руду Наймайте гномів, вони будуть добувати руду
Невозможность добывать воду при отсутствии электроснабжения участка Неможливість добувати воду за відсутності електропостачання ділянки
Этот уголь добывают в Донбассе. Це вугілля видобувають в Донбасі.
Из чего добывают молочную кислоту? З чого добувають молочну кислоту?
Пропитание себе добывает писательским ремеслом. Прожиток собі видобуває письменницьким ремеслом.
Нектар добывает пчела довольно трудно. Нектар добуває бджола досить важко.
Они также добывали пищу охотой. Вони також добували їжу полюванням.
Добывающая Длинный руководитель вытащил Люди Vehicle Добувна Довгий керівник Витягнув Люди Vehicle
Почти половина добываемой нефти экспортируется. Майже половина видобутої нафти експортується.
Серебро добывали еще в древние времена. Срібло видобували ще в стародавні часи.
Около трети добываемого угля отправляется на экспорт. Близько третини видобутого вугілля іде на експорт.
Попутно добываемые благородные и рассеянные металлы. Попутно видобуваються благородні і розсіяні метали.
Добываемый природный газ продается промышленным потребителям. Видобутий природний газ продається промисловим споживачам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.