Beispiele für die Verwendung von "добычу" im Russischen mit Übersetzung "видобуток"

<>
США за беспрепятственную добычу янтаря. США за безперешкодний видобуток бурштину.
Увеличиваем добычу сырья для переработки Збільшуємо видобуток сировини для переробки
Работают стабильно, наращивая добычу угля. Працюють стабільно, нарощуючи видобуток вугілля.
Они требовали легализовать добычу янтаря. Вони вимагали легалізувати видобуток бурштину.
В 1935 японцы начали добычу бокситов. У 1935 японці почали видобуток бокситів.
Наиболее мощно здесь развивался добычу нефти. Найбільш потужно тут розвивався видобуток нафти.
("ВНР") она ведет добычу в бас. ("ВНР") вона веде видобуток в бас.
Высокий интеллект нужен, чтобы перехитрить добычу. Високий інтелект необхідний, щоб перехитрити видобуток.
Exxon Mobil прекращает добычу в Норвегии Exxon Mobil припиняє видобуток у Норвегії
Солнечный свет и добычу природного мелатонина Сонячне світло і видобуток природного мелатоніну
Также депутат предложил нарастить добычу собственного газа. Також урядовці вирішили збільшити видобуток власного газу.
2008 г. сократило добычу газа за 5 мес. 2008 р. скоротило видобуток газу за 5 міс.
Добыча и переработка известняка, деревообработка; Видобуток і переробка вапняку, деревообробка;
Johnson Industries Разрешенные Добыча автомобилей Johnson Industries Дозволені Видобуток автомобілів
Добыча железных и урановых руд. Видобуток залізних і уранових руд.
Среднесуточная добыча сырой стали я... Середньодобовий видобуток сирої сталі я...
Добыча оловянных руд, глины, кремнезёма. Видобуток олов'яних руд, глини, кремнезему.
Шахта "Восточная" (добыча бурого угля). Шахта "Східна" (видобуток бурого вугілля).
Добыча каменного угля, бокситов, барита. Видобуток кам'яного вугілля, бокситів, бариту.
Добыча угля, свинцово-цинковых руд. Видобуток вугілля, свинцево-цинкових руд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.