Beispiele für die Verwendung von "доказательствами" im Russischen mit Übersetzung "доказів"

<>
Возвращение оригиналов письменных доказательств 1. Повернення оригіналів письмових доказів 1.
Недопустимость доказательств - антипод их допустимости. Недопустимість доказів - антипод їх допустимості.
Доказательств причастности к убийствам недостаточно. Доказів причетності до вбивств недостатньо.
Подача доказательств по новому КАСУ. Подання доказів по новому КАСУ.
полная автоматизация исследования вещественных доказательств; повна автоматизація дослідження речових доказів;
математики - метаматематика, теория математических доказательств; математики - метаматематика, теорія математичих доказів;
Сформулировал пять доказательств бытия Бога. Автор 5 доказів існування Бога.
осмотра письменных и вещественных доказательств. Дослідження письмових та речових доказів.
Предложение доказательств истцом или ответчиком Пропозиція доказів позивачем або відповідачем
Без наличия достоверных доказательств пытка запрещалась. Без наявності достовірних доказів тортури заборонялись.
Там нет заявленной необходимости подтверждающих доказательств. Немає заявленої потреби у підтвердженні доказів.
В Древней Руси название вещественных доказательств. в Древній Русі назва речових доказів.
Опровержение недостоверной информации как источник доказательств Спростування недостовірної інформації як джерело доказів
Возможно изъятие вещественных доказательств (ТМЦ, документов). Можливо вилучення речових доказів (ТМЦ, документів).
Данная гипотеза критикуется за отсутствие доказательств. Цю гіпотезу критикують за відсутність доказів.
Принцип оценки доказательств по внутреннему убеждению. Принцип оцінки доказів за внутрішнім переконанням.
Существуют три способа истребования письменных доказательств: Існують три способи витребування письмових доказів:
Допустимость и недопустимость по уголовным делам доказательств. Допустимість і недопустимість доказів у кримінальному провадженні.
обнаружение следов преступления и других вещественных доказательств; виявлення слідів злочину й інших речовинних доказів;
б) за фальсификацию доказательств, повлекших тяжкие последствия. б) фальсифікація доказів, що спричинила тяжкі наслідки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.