Beispiele für die Verwendung von "документами" im Russischen

<>
Теперь эти данные подтверждены документами, предоставленными Эдвардом Сноуденом. Інформація отримана з секретних документів, наданих Едвардом Сноуденом.
Какими документами подтверждается гражданство Украины? Які документи підтверджують громадянство України?
Самостоятельное управление отчетностью и документами Самостійне управління звітністю та документами
Какими документами можно подтвердить родство? Які документи підтверджують родинні стосунки?
Как начать обмениваться электронными документами? Як почати обмінюватись електронними документами?
ОАО "Инженерный центр" обладает следующими разрешительными документами: ДП "ЦЕНТР СЕРТИФІКАЦІЇ" має наступні дозвільні документи:
Какими документами оформлять эти операции? Якими документами оформити такі операції?
Совместная работа с онлайновыми документами. Спільна робота з онлайновими документами.
Права акционеров описываются учредительными документами. Права акціонерів описуються установчими документами.
ознакомится с документами усыновляемого ребенка; Ознайомитися з документами усиновлюваної дитини;
Редакционная коллегия журнала руководствуется следующими документами: Редакційна колегія журналу керується такими документами:
гарантированное качество продукции (подтвержденная сопроводительными документами); Гарантована якість продукції (підтверджена супроводжувальними документами);
Всех заинтересованных могу ознакомить с документами ". Усіх зацікавлених можу ознайомити з документами ".
неприёмный день - четверг (работа с документами); Неприйомний день: четвер (робота з документами).
Знание технологии работы с конфиденциальными документами. Знання технології роботи з конфіденційними документами.
Возраст Кальман был подтверждён многочисленными документами. Вік Кальман був підтверджений численними документами.
Это официальный факт, подтвержденный соответствующими документами. Це офіційний факт, підтверджений відповідними документами.
Здесь можно познакомиться с нормативными документами: З нормативними документами можна ознайомитися тут:
Унификация процессов работы с первичными документами Уніфікація процесів роботи з первинними документами
Какими первичными документами оформлять эту операцию? Якими первинними документами оформляються такі операції?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.