Beispiele für die Verwendung von "долгом" im Russischen

<>
Каким управления долгом программы работы? Яким управління боргом програми роботи?
Посчитал своим долгом тебе написать! Порахував своїм обов'язком тобі написати!
Свобода и подчинение в "долгом 1989 году". Свобода і покора у "довгому 1989 році".
Высокая доступность при долгом сроке службы Висока доступність при тривалому терміні служби
Иностранцы снова заинтересовались украинским долгом. Іноземці знову зацікавилися українським боргом.
Ношение священной одежды является долгом зораострийца. Носіння священного одягу є обов'язком заратуштрійця.
выплата процентов по внешним государственным долгом. виплата процентів за зовнішнім державним боргом.
"Монтерлан и Лоуренс считают самоотверженность долгом женщины; "Монтерлан і Лоуренс вважають саможертовність обов'язком жінки;
Стратегическое и оперативное управление государственным долгом. Стратегічне та оперативне управління державним боргом.
5) осуществление муниципальных заимствований, управление муниципальным долгом; 5) здійснення муніципальних запозичень, управління муніципальним боргом;
14.1.175 НКУ налоговым долгом считается: 14.1.175 ПКУ податковим боргом вважається:
Певец долго не покидал сцену. Співак довго не залишав сцену.
Главная "Долгая дорога к свободе" Книга "Довгий шлях до свободи"
К дележу долга подключилась "семерка". До поділу боргу підключилася "сімка".
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
Долг родине Алессандро отдавал недолго. Борг батьківщині Алессандро віддавав недовго.
О долгах крупных бизнес-групп. Про борги великих бізнес-груп.
метода исчисления резерва сомнительных долгов; методу обчислення резерву сумнівних боргів;
Здесь расположены долгие километры пляжей. Тут розташовані довгі кілометри пляжів.
Дорога к подлинной независимости долга. Дорога до справжньої незалежності довга.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.