Beispiele für die Verwendung von "доле" im Russischen

<>
Мировые энергозатраты в доле мирового ВВП, 2017-2050,%. Світові енерговитрати як частка світового ВВП, 2017-2050,%.
Обладая полномочиями, свойственными контрольной доле собственности. Володіючи повноваженнями, властивими контрольної частки власності.
песни о женской доле и рекрутские. пісні про жіночу долю і рекрутські.
Взяла тоска по прежней доле; Взяла туга за колишньою частці;
Каждый транш соответствует кредитной доле. Кожен транш відповідає кредитній частці.
И позабыл в завидной доле І забув в завидною частці
"Охрана в доле с ворами!" "Охорона в частці з злодіями!"
Сил нам нет кружиться доле; Сил нам немає кружляти частці;
его доле в уставном капитале. його частці у статутному капіталі.
4 место в доле аптечного рынка Киева. 4 місце в частці аптечного ринку Києва.
доля кузенных браков (в осн. частка кузен шлюбів (в осн.
Внешнеторговый оборот Азербайджана, млн. дол. Зовнішньоторговельний оборот України, млн. дол.
Договоры аренды земельной доли (пая). Договір оренди земельної частки (паю).
Судьба на долю ей послала! Доля на частку їй послала!
Ей и сыну злую долю, Їй і синові злу долю,
Страны с высокой долей индусы Країни з високою часткою індуси
Принцип оплаты в равных долях Принцип оплати в рівних частках
их называют долями головного мозга. їх називають частками головного мозку.
"Йоахимсталь" означает "дол (долина) Йоахима". "Йоахімсталь" значить "діл (долина) Йоахіма".
Клинок часто имел несколько долов. Клинок часто мав кілька долів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.