Beispiele für die Verwendung von "должность" im Russischen

<>
Впоследствии переведена на должность звеньевой. Згодом переведена на посаду ланкової.
Должность руководителя, которий ведет прием Посада керівника, який веде прийом
Эту должность может занимать только богослов. Цей пост може займати тільки богослов.
Радев вступит в должность 22 января. Радєв вступить на посаду 22 січня.
Занимает должность заместителя декана ГРФ. Займає посаду заступника декана ГРФ.
Должность: Главный исполнительный директор (CEO) Посада: Головний виконавчий директор (CEO)
Он был единственным претендентом на вакантную должность. Функціонер був єдиним кандидатом на вакантний пост.
Занял должность окружного проводника Чортковщины. Займав посаду окружного провідника Чортківщини.
Должность, ученое звание, ученая степень Посада, вчене звання, науковий ступінь
Гамазину предложена должность научного руководителя. Гамазину запропонували посаду наукового керівника.
Должность: Механик-водитель машины РХБЗ. Посада: Механік-водій машини РХБЗ.
Определён на должность Ярославского миссионера. Призначений на посаду Ярославського місіонера.
Известная занимаемая должность - каштелян бечский. Відома займана посада - каштелян бецький.
Должность руководителя лаборатории занимали Дж. Посаду керівника лабораторії обіймали Дж.
Должность аудитора характеризуется множественными положительными сторонами: Посада аудитора характеризується численними позитивними сторонами:
Должность старосты Пинского передал Ходкевичу. Посаду старости пінського передав Ходкевичу.
С 1958 г. вводится должность библиотекаря. З 1956 року вводиться посада бібліотекаря.
На должность менеджера по снабжению На посаду менеджера з постачання
После 1686 г. должность оставалась вакантной. Після 1686 р. посада залишалася вакантною.
М. Барбачано получил должность губернатора. М. Барбачано отримав посаду губернатора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.