Beispiele für die Verwendung von "дольше" im Russischen

<>
Добираться от Будапешта намного дольше. Добиратися від Будапешта набагато довше.
Дольше титул Папы Римского занимали: Найдовше титул Папи Римського обіймали:
Не применяйте препарат дольше 7 дней. Не застосовувати препарат більше 7 днів.
Чем дольше оккупация, тем дешевле цена: Чим довша окупація, тим дешевша ціна:
И зарядка поэтому держалась дольше. І зарядка тому трималася довше.
Дольше был колхоз "Заря коммунизма". Найдовше був колгосп "Зоря комунізму".
Не оставлять на коже дольше 24 часов. Не залишати на шкірі більше 24 годин.
Двойной глостер выдерживается дольше одинарного. Подвійний глостер витримується довше одинарного.
Кто продержался дольше - тот победитель! Хто протримався найдовше - той переможець!
Разбирать переправу придется втрое дольше. Розбирати переправу доведеться втричі довше.
Дольше арианство продержалось среди германских племен. Найдовше аріанство протрималося серед германських племен.
Инверторные кондиционеры способны прослужить дольше. Інверторні кондиціонери здатні прослужити довше.
Помогает получить тверже, дольше эрекция Допомагає отримати твердіше, довше ерекція
Тебе придется подождать немного дольше. Вам доведеться чекати трохи довше.
Ведь мясо переваривается намного дольше. Адже м'ясо перетравлюється набагато довше.
Чтобы срезанные хризантемы дольше хранились Щоб зрізані хризантеми довше зберігалися
Она позволит оставаться безупречной дольше. Вона дозволить залишатися бездоганною довше.
Запущенное состояние лечится гораздо дольше. Занедбаний стан лікується набагато довше.
Такие номера прослужат намного дольше. Такі номери прослужать набагато довше.
Они служат дольше и редко ломаются. Вони служать довше і рідко ламаються.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.