Beispiele für die Verwendung von "допускалась" im Russischen

<>
Обжалование и помилование не допускалась. Оскарження і помилування не допускалися.
сти, допускалась свободная переработка произведений; Зокрема, допускалася вільна переробка творів;
Против приговоров диктатора не допускалась апелляция. Проти вироків диктатора не допускалася апеляція.
13 Присутствие мышьяка не допускается 13 Присутність миш'яку не допускається
Не допускаются тона и полутона. Не допускаються тони і півтони.
У рыжих собак допускается коричневая пигментация. У рудих собак дозволяється коричнева пігментація.
Также допускались другие способы охлаждения. Також допускалися інші способи охолодження.
Никаких второстепенных сюжетных линий не допускалось. Ніяких другорядних сюжетних ліній не допускалося.
Деятельность незарегистрированных политических партий не допускается. Не допускається діяльність незареєстрованих політичних партій.
Иностранцы допускались как "почётные члены". Іноземці допускались як "почесні члени".
Правдивая история о неверности допускается Правдива історія про невірність дозволено
Заголовки разделов допускается оформлять полужирным шрифтом. Заголовки розділів можна виділяти напівжирним шрифтом.
Обжалование приговоров и помилование не допускалось. Оскарження вироків і помилування не допускалось.
Женщины на Афон не допускаются. Жінок на Афон не допускають.
Декоративные контактные линзы не допускаются. Декоративні контактні лінзи не дозволяються.
Допускается использовать также шкалу Цельсия. Допускається також застосування шкали Цельсія;
Окрас любой, белые пятна допускаются. Забарвлення будь-які, білі плями допускаються.
фрикционные и кулачковые муфты не допускается. фрикційні та кулачкові муфти не дозволяється.
Допускались акции в районах, заселённых украинцами. Допускалися акції в районах, заселених українцями.
Наследование родителей по детям не допускалось. Спадкування батьків по дітях не допускалося.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.