Beispiele für die Verwendung von "доработку" im Russischen mit Übersetzung "доопрацювання"

<>
отклонено, возвращено на доработку - 347 законопроектов. відхилено, повернуто на доопрацювання - 347 законопроектів.
Концепцию проекта решено отправить на доработку. Відповідний проект рішення відправлено на доопрацювання.
возвращать на доработку некачественно оформленные документы; повертати на доопрацювання неякісно оформлені документи;
Законопроект был возвращен разработчикам на доработку. Усі законопроекти повернено розробнику на доопрацювання.
При наличии замечаний возвращается студенту на доработку. При необхідності робота повертається студенту на доопрацювання.
Неправильно оформленные документы возвращаются исполнителям на доработку. Неправильно оформлені документи повертаються для доопрацювання виконавцям.
Издательство предоставило автору на доработку 4 месяца. Видавництво надало автору на доопрацювання 4 місяці.
Доработка осуществляется в двух вариантах: Доопрацювання здійснюється у двох варіантах:
Исправление и доработка существующего продукта Виправлення і доопрацювання існуючого продукту
Это "баг" или "платная доработка"? Це "баг" або "платне доопрацювання"?
Требует доработки экспортная стратегия Украины. Потребує доопрацювання експортна стратегія України.
Проект требует редакционной и юридико-технической доработки. Проект вимагає редакційного та техніко-юридичного доопрацювання.
С помощью ручной доработки поправляются маленькие неточности. За допомогою ручної доопрацювання поправляються маленькі неточності.
После доработки подбашенного листа возможна установка башни БМП-3. Можлива установка башти БМП-3 після доопрацювання підбаштового листа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.