Beispiele für die Verwendung von "дорогими" im Russischen mit Übersetzung "дорожче"

<>
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
Дороже всех титулов доброе сердце. Дорожче всіх титулів добре серце.
Основанные на круговой поляризации (дороже). Засновані на круговій поляризації (дорожче).
Но шапка для него дороже. Але шапка для нього дорожче.
Билеты в Диснейленд стали дороже Квитки в Діснейленд стали дорожче
Учения часто обходятся гораздо дороже. Навчання часто обходяться значно дорожче.
Тьмы низких истин мне дороже Темряви низьких істин мені дорожче
Московские кофейни стоят несколько дороже. Московські кав'ярні коштують трохи дорожче.
Стоят они немного дороже матовых. Коштують вони трохи дорожче матових.
Мойка из камня дороже металлической Мийка з каменю дорожче металевої
Chevrolet Niva станет еще дороже! Chevrolet Niva стане ще дорожче!
Долговечные пломбы всегда стоят дороже. Довговічні пломби завжди коштують дорожче.
Они стоят дороже, чем неорганические аналоги. Вони коштують дорожче, ніж неорганічні аналоги.
Народная поговорка гласит: "Договор дороже денег". Відомий афоризм говорить: "Договір дорожче грошей".
Шутить с кожными "гостями" - себе дороже. Жартувати зі шкірними "гостями" - собі дорожче.
"Улисс" Джеймса Джойса, дороже не найдете! "Улісс" Джеймса Джойса, дорожче не знайдете!
Естественно, срочная доставка будет стоить дороже. Природно, термінова доставка буде коштувати дорожче.
Версия GT Tech обойдется немного дороже. Версія GT Tech обійдеться трохи дорожче.
Да и стоит она дороже "Лексусов". Та й коштує вона дорожче "Лексусів".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.