Beispiele für die Verwendung von "доставлял" im Russischen

<>
Доставлял грузы и боеприпасы партизанам. Доставляв вантажі і боєприпаси партизанам.
Кокаин уже не доставлял Татарскому удовольствия. Кокаїн вже не давав задоволення Татарському.
Защищал Одессу, доставлял боеприпасы защитникам города. Захищав Одесу, доставляв боєприпаси захисникам міста.
Мы доставляем только свежие продукты. Ми доставляємо тільки свіжі продукти.
Туристов сюда доставляет рейсовый автобус. Туристів сюди доставляє рейсовий автобус.
Изготовленный продукт доставляют до потребителя. Виготовлений продукт доставляють до споживача.
Хорошо сделанная работа доставляет удовольствие. Добре оплачувана робота приносить задоволення.
До аэропорта пассажиров доставляли автобусами. До аеропорту пасажирів доставляли автобусами.
Какие группы грузов можно доставлять авиатранспортом? Які групи вантажів можна доставляти авіатранспортом?
материальная ответственность за доставляемый груз; матеріальна відповідальність за доставляється вантаж;
Вы действительно доставляете такие красивые букеты? Ви дійсно приносите такі гарні букети?
Вы доставляете фото за пределы Украины? Ви доставляєте фото за межі України?
Необходимую литературу ему доставляла сестра Анна. Потрібну літературу йому доставляла сестра Ганна.
Общение доставляло обоим большое интеллектуальное наслаждение. Спілкування приносило обом велике інтелектуальне задоволення.
они всегда будут доставлять удовольствие. вони завжди будуть приносити задоволення.
Причем сновидения не всегда доставляют удовольствие. Причому сновидіння не завжди приносять задоволення.
Особенно, если они не доставляют хлопот. Особливо, якщо вони не завдають клопоту.
Сформированы 6 эвакуационных пунктов, куда доставляют людей. Сформовано 6 евакуаційних пунктів, куди доправляють людей.
Куда мы доставляем свой товар Куди ми доставляємо свій товар
Немало хлопот доставляет дочь Пэрис. Чимало клопоту доставляє дочка Періс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.