Beispiele für die Verwendung von "достался" im Russischen mit Übersetzung "дісталася"

<>
Правда победа досталась Джеку Свагеру. Правда перемога дісталася Джеку Свагеру.
Главная роль досталась Леонардо ДиКаприо. Головна роль дісталася Леонардо ДіКапріо.
Победа в схватке досталась Зене. Перемога у сутичці дісталася Ксені.
Золотая бутса досталась нападающему Барселоны Золота бутса дісталася нападаючому Барселони
Ему досталась роль Аттикуса Фетча. Йому дісталася роль Аттікуса Фетча.
Независимой Украине досталась тяжелое наследство. Незалежній Україні дісталася тяжка спадщина.
Деппу досталась роль американского туриста. Деппу дісталася роль американського туриста.
Роль Приклопиля досталась датчанину Туре Линдхардту. Роль Пріклопілом дісталася данцю Туре Ліндхардт.
Напомню, бронза досталась спортсменкам из Великобритании. Нагадаю, бронза дісталася спортсменкам з Великобританії.
Победа досталась хозяевам - Львовской федерации каноэ. Перемога дісталася господарям - Львівській федерації каное.
Третья строчка досталась россиянке Ирине Казакевич. Третя сходинка дісталася росіянці Ірині Казакевич.
Михаилу Фёдоровичу досталась совершенно разорённая страна. Михайлу Федоровичу дісталася зовсім розорена країна.
Крэйгу Чарльзу досталась роль Дейва Листера. Крейгу Чарльзу дісталася роль Дейва Лістера.
Первая строчка досталась Казахстану, третья - Узбекистану. Перша сходинка дісталася Казахстану, третя - Узбекистану.
Победа в тендере досталась консорциума Airbus. Перемога в тендері дісталася консорціуму Airbus.
Бронзовая медаль досталась норвежцу Хенрику Кристиансену.... Бронзова медаль дісталася норвежцю Хенріку Крістіансену.
Эдди досталась роль мятежного студента Мариуса. Едді дісталася роль бунтівного студента Маріуса.
Роль, которая досталась Безосу, не раскрывается. Роль, яка дісталася Безосу, не розкривається.
при этом львиная доля досталась Бельгии. при цьому левова частка дісталася Бельгії.
В итоге, роль досталась Марии Пироговой. У підсумку, роль дісталася Марії Пироговій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.