Exemples d'utilisation de "достигай" en russe

<>
Ставь цели и достигай их! Ставте цілі та досягайте їх.
Достигай успехов в любимом деле! Досягай успіхів в улюбленій справі!
Достигай успеха в ЖК Greenville Park. Досягай успіху в ЖК Greenville Park.
Твори, экспериментируй, достигай - 48 часов работы. Твори, експериментуй, досягай - 48 годин роботи.
Оттуда информация достигает соматосенсорной коры. Звідти інформація досягає соматосенсорної кори.
"Я привык достигать своей цели. "Я звик досягати своєї мети.
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Смертность от меланомы достигает 80%. Смертність від меланоми сягає 80%.
Размах ластов достигал 5 метров. Розмах ластів досягав 5 метрів.
Всего количество епархий достигало 31. Усього кількість єпархій досягало 31.
Как мы достигаем успешных результатов? Як ми досягаємо успішних результатів?
Ставьте цели и достигайте их! Ставте цілі і досягайте їх.
Известняковые скалы достигают одиннадцатиметровой высоты. Вапнякові скелі сягають одинадцятиметрової висоти.
Скорость ветра достигала 50 метров в секунду. Швидкість вітру досягала 50 метрів на секунду.
Гибель свиней может достигать 100%. смертність свиней може сягати 100%.
Диагональ сенсорного экрана достигает 2,4 дюйма. Діагональ сенсорного екрану становить 2,4 дюйми.
Тираж достигал 20000 экземпляров (1918). Наклад сягав 20000 примірників (1918).
Результативность этого теста достигала 97%. Результативність цього тесту досягла 97%.
Общая толщина бронирования достигала 380 миллиметров; Загальна товщина бронювання сягала 380 міліметрів.
Они иногда достигали гигантских размеров. Вони досягали часом гігантських розмірів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !