Beispiele für die Verwendung von "достигать" im Russischen

<>
Мощности современных ветрогенераторов могут достигать 6 МВт. Потужність сучасних промислових вітрогенераторів досягає 6 МВт.
"Я привык достигать своей цели. "Я звик досягати своєї мети.
Гибель свиней может достигать 100%. смертність свиней може сягати 100%.
2) способность достигать поставленной цели; 2) здатність досягти поставленої мети;
Достигать успеха и радоваться жизни! Досягати успіху і радіти життю!
Штрафы могут достигать 320 000 грн. Штрафи можуть сягати 320 000 грн.
Я знаю, как достигать успеха. Я знаю як досягти цього успіху.
Комиссионные дилеров могут достигать 50%. Комісійні дилерів можуть досягати 50%.
Они могут достигать 14 трлн кубометров газа. Вони можуть сягати 14 трлн кубометрів газу.
Надбавка может достигать половины зарплаты. Надбавка може досягати половини зарплати.
Максимальное количество туристов может достигать 10-15 человек. Максимальна кількість людей може сягати 10-15 чоловік.
Амплитуда этой 'вилки' может достигать 40%. Амплітуда цієї "вилки" може досягати 40%.
Его производительность может достигать 200 квадриллионов операций в секунду. Продуктивність Summit може сягати 200 квадрильйонів обчислень на секунду.
Разница с оппонентом может достигать 50%. Різниця з опонентом може досягати 50%.
Объем его может достигать 2 ТБ. Їх об'єм може досягати 2 Тб.
Дуриан способен достигать веса десяти килограмм. Дуріан здатний досягати ваги десяти кілограм.
При вдыхании они могут достигать альвеол. При вдиханні вони можуть досягати альвеол.
Масса рекордсменов может достигать десятков тонны. Маса рекордсменів може досягати десятків тонн.
Александры способны достигать практически любых целей. Олександри здатні досягати практично будь-яких цілей.
Их емкость может достигать 256 ГБ. Їх об'єм може досягати 256 ГБ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.