Beispiele für die Verwendung von "достигать" im Russischen mit Übersetzung "досягає"

<>
Мощности современных ветрогенераторов могут достигать 6 МВт. Потужність сучасних промислових вітрогенераторів досягає 6 МВт.
Оттуда информация достигает соматосенсорной коры. Звідти інформація досягає соматосенсорної кори.
КПД отопительных приборов достигает 93%. ККД опалювальних приладів досягає 93%.
Высота бастиона достигает одиннадцати метров. Висота бастіону досягає одинадцяти метрів.
Глубина каньонов достигает нескольких километров. Глибина каньйонів досягає кількох кілометрів.
Ассирия достигает расцвета своего могущества. Ассирія досягає зеніту своєї могутності.
История монополий достигает глубокой древности. Історія монополії досягає глибокої старовини.
Китайские спидометр достигает скорости деформации Китайський спідометра досягає швидкості деформації
Разгул преступности достигает огромного размаха. Розгул злочинності досягає величезного розмаху.
Нижнее давление достигает 982 мбар. Нижній тиск досягає 982 мбар.
Распаханность земельных угодий достигает 86%. Розораність земельних угідь досягає 86 відсотків.
Музыкальное развитие достигает колоссальной кульминации. Музичний розвиток досягає колосальної кульмінації.
Оттуда, линия достигает долину Поскьяво. Звідти, лінія досягає долини Поскьяво.
Уклон восточного склона достигает 53 °. Ухил східного схилу досягає 53 °.
задние конечности достигают барабанной полости. задні кінцівки досягає барабанної порожнини.
Глубина отдельных кратеров достигает 200 километров. Ширина кожного кратера досягає 200 кілометрів.
Пушкин на бреющем полете достигает города. Пушкін на бриючому польоті досягає міста.
Количество сотрудников компании Netex достигает 200. Кількість співробітників компанії Netex досягає 200.
Здесь ледниковый покров достигает максимальной мощности. Тут льодовиковий покрив досягає максимальної потужності.
Говорят, что молитва смиренного достигает неба. Кажуть, що молитва смиренного досягає неба.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.