Beispiele für die Verwendung von "драматичным" im Russischen

<>
• Выход "Реала" в полуфинал получился драматичным. • Вихід "Реала" в півфінал вийшов драматичним.
Судьба Сета Моргана сложилась драматично. Доля Сета Моргана склалася драматично.
Венгерский драматичный театр (г. Берегово). Угорський драматичний театр (м. Берегово).
Драматичнее всего ситуация сложилась для Daewoo Motors. Найбільш драматично ситуація склалася для Daewoo Motors.
Финальный поединок с перуанками сложился драматично. Фінальний поєдинок з перуанками склався драматичне.
Судьба трудов К. Маркса оказалась драматичной. Доля праць К. Маркса виявилась драматичною.
Цветовые соотношения драматичны и контрастны. Колірні співвідношення драматичні і контрастні.
Очень драматичными стали годы немецко-фашистской оккупации. Надзвичайно драматичними стали роки німецько-фашистської окупації.
драматичных: трагедия, драма) в два этапа. драматичних: трагедія, драма) у два етапи.
Драматично развивались события в Польше. Драматично розвивалися події в Польщі.
Российский драматичный театр (г. Мукачево). Російський драматичний театр (м. Мукачево).
Драматично сокращается и количество браков. Драматично скорочується й кількість шлюбів.
Следующий чемпионат (1994) сложился очень драматично. Наступний чемпіонат (1994) склався дуже драматично.
Йоханнес Бё (Норвегия): "Все это драматично. Йоханнес Бе (Норвегія): "Все це драматично.
Художник ушел из жизни внезапно и драматично. Художник пішов із життя раптово й драматично.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.