Beispiele für die Verwendung von "другую" im Russischen

<>
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
Но судьба уготовила ему другую участь. Але доля приготувала йому інший шлях.
Выбрать другую планировку Выбрать другой этаж Обрати інше планування Обрати інший поверх
Совсем необязательно путешествовать в другую страну. Зовсім необов'язково подорожувати до іншої країни.
Одна женщина моет другую женщину. Одна жінка миє іншу жінку.
Инициатива ФРТП имеет и другую подоплеку. Ініціатива ФРТП має й інше підґрунтя.
Сколько стоит отправить посылку в другую страну? Скільки коштує відправити посилку до іншої країни?
Разместите деревья и другую флору Розташуйте дерева та іншу флору
Но судьба приготовила ей совсем другую долю. Але доля приготувала йому зовсім інше життя.
Положите дольки в другую миску. Покладіть дольки в іншу миску.
Каждая страна стремилась обогнать другую. Кожна країна прагнула обігнати іншу.
Модена использует другую систему обозначения. Модена використовує іншу систему позначення.
Восточные источники изображают совершенно другую личность. Східні джерела змальовують зовсім іншу особу.
дать вам другую специальную настроенную жизнь. дати вам іншу спеціальну налаштовану життя.
Заменить каждую арифметическую операцию на другую. Замінити кожну арифметичну операцію на іншу.
Ведет сменный журнал и другую документацию. Веде змінний журнал та іншу документацію.
Сообщение было перемещено в другую папку. Повідомлення було переміщено в іншу папку.
увольнением или переводом на другую работу. звільнення або переведення на іншу роботу;
одна длл вызывает другую, вторая третью... одна длл викликає іншу, друга третю...
Убирает назойливые баннеры и другую рекламу Прибирає настирливі банери та іншу рекламу
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.