Beispiele für die Verwendung von "дум" im Russischen

<>
С волненьем гордых, юных дум. З хвилюванням гордих, юних дум.
В оазисах - пальмы (дум, финиковая). В оазисах - пальми (дум або фінікові).
И вымыслов, и сладких дум; І вигадок, і солодких дум;
Опасных дум казалось ей ясней, Небезпечних дум здавалося їй ясніше,
Волшебных звуков, чувств и дум; чарівних звуків, почуттів і дум;
Без сомнений и дум приму Без сумнівів і дум прийму
Процесс создания дум динамичный и непрерывный. Процес створення дум динамічний і безперервний.
Разновидности дум (историко-героические, социально-бытовые). Різновиди дум (історико-героїчні та соціально-побутові).
Всех прежних малых дум и вер, Всіх колишніх малих дум і вір,
Знал 8 дум, среди них искусно исполнял: Знав 8 дум, серед них наймайстерніше виконував:
от него Порфирий Мартынович записал несколько дум. від нього П. Мартинович записав кілька дум.
Думу имели своеобразную художественную форму. Думи мали своєрідну художню форму.
Украинская община в Государственной думе Українська громада у Державній думі
"Дума о Британке" (1969, епіз.) "Дума про Британку" (1969, епіз.)
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Сейчас Дума - это нижняя палата парламента. Державна дума - це нижня палата парламенту.
Композиция в думах стала, классическая. Композиція в думах стала, класична.
Один Путину, а другой - государственной думе. Один - Путіну, інший - Державній думі.
Самоотвод принимается областной Думой без голосования. Самовідвід приймається районною радою без голосування.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.