Beispiele für die Verwendung von "думать" im Russischen mit Übersetzung "думати"

<>
И думать о красе ногтей: І думати про красу нігтів:
Не думать о тяжелой болезни Не думати про тяжку хворобу
Global - думать глобально, действовать локально Global - думати глобально, діяти локально
Контратаки игроки должны думать быстро. Контратаки гравці повинні думати швидко.
Дева Мария, надо думать, тоже. Діва Марія, треба думати, теж.
О какой патологии можно думать? Про яку патологію можна думати?
Скорость мысли (думать пас вперед) Швидкість думки (думати пас вперед)
деньги, и не забывай думать, гроші, і не забувай думати,
Но грустно думать, что напрасно Але сумно думати, що марно
Видение: Быть и думать органически. Бачення: Бути і думати органічно.
Читая книги, мы учимся думать. Читаючи книжки, ми вчимося думати.
"Сейчас нужно думать о разрядке конфликта. "Зараз потрібно думати про розрядку конфлікту.
"Нам нужно думать о завтрашнем дне" "Ми не хочемо думати про завтра"
Уникальные задания, которые заставят детей думать Унікальні завдання, які змусять дітей думати
После гривен стали думать о монетах. Після гривень почали думати про монети.
Способность думать, чувствовать, желать называли сознанием. Здатність думати, відчувати, бажати назвали свідомістю.
Если вы можете думать, это замечательно. Якщо ви можете думати, це чудово.
Однако пришлось думать о хлебе насущном. Потрібно було думати про хліб насущний.
Но думать так - следовать коварной логике. Але думати так - слідувати підступної логіці.
Homie остановка, и думать о выборе Homie зупинка, і думати про вибір
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.