Beispiele für die Verwendung von "думой" im Russischen

<>
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Самоотвод принимается областной Думой без голосования. Самовідвід приймається районною радою без голосування.
принятие проекта закона о налоге Государственной Думой; прийняття проекту закону про податок Державною Думою;
Проект одобрен Кировской городской думой. Проект затверджений Кіровською міською думою.
А за думой разлуки с родимыми А за думою розлуки з рідними
Давайте с думой жить о доброте: Давайте з думою жити про доброту:
Кандидатура была поддержана областной думой 29 декабря. Кандидатура була підтримана обласною думою 29 грудня.
Думу имели своеобразную художественную форму. Думи мали своєрідну художню форму.
Украинская община в Государственной думе Українська громада у Державній думі
С волненьем гордых, юных дум. З хвилюванням гордих, юних дум.
"Дума о Британке" (1969, епіз.) "Дума про Британку" (1969, епіз.)
II Государственная Дума была распущена. II Державну Думу було розігнано.
Сейчас Дума - это нижняя палата парламента. Державна дума - це нижня палата парламенту.
Композиция в думах стала, классическая. Композиція в думах стала, класична.
Один Путину, а другой - государственной думе. Один - Путіну, інший - Державній думі.
Во время выборов в Думу оставался внепартийным. Під час виборів до Думи залишався позапартійним.
Гласный Харьковской городской Думы (1914-1916). Гласний Харківської міської Ради (1914-1916).
председатель правления Думы - Виктор Аксючиц). голова правління Думи - Віктор Аксючиц).
В глубокой думе не слыхал. У глибокій думі не чув.
В оазисах - пальмы (дум, финиковая). В оазисах - пальми (дум або фінікові).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.