Beispiele für die Verwendung von "единственным" im Russischen mit Übersetzung "єдиною"

<>
Единственным украшением стали массивные балконы. Єдиною прикрасою стали масивні балкони.
Новая конституция провозгласила Камерун единственным государством. Нова конституція проголосила Камерун єдиною державою.
Кино было для них единственным развлечением. Еротичні картинки були їхньою єдиною розвагою.
Ивонн осталась единственным ребёнком в семье. Івон залишилася єдиною дитиною в сім'ї.
Единственным сырьём для хлеба был миндаль. Єдиною сировиною для хліба був мигдаль.
Арчибалд был единственным ребёнком в семье. Арчибальд був єдиною дитиною в сім'ї.
Единственным требованием было не брить бороды. Єдиною вимогою було не голити бороди.
Но стресс не является единственным адаптационным ответом. Однак стрес є не єдиною адаптаційною реакцією.
Единственная их вина - проукраинская позиция. Єдиною їхньою провиною є проукраїнська позиція.
Швейцария - единственная в мире конфедерация. Швейцарія є єдиною в світі конфедерацією.
Единственное условие: знание словацкого языка. Єдиною умовою є знання словацької мови.
Ты мне была единственной святыней, Ти мені була єдиною святинею,
Единственной судоходной рекой является Дунай. Єдиною судноплавною річкою є Дунай.
Бухгалтерская финансовая отчетность является единственной. Бухгалтерська фінансова звітність є єдиною.
Является единственной авиакомпанией Соломоновых Островов. Є єдиною авіакомпанією Соломонових Островів.
единственной наукой управления является кибернетика; єдиною наукою управління є кібернетика;
Единственной классификации итальянских макарон нет. Єдиною класифікації італійських макаронів немає.
Луна сегодня признана единственной и неповторимой. Місяць сьогодні визнана єдиною і неповторною.
Стихийные выступления не стали единственной формой Стихійні виступи не стали єдиною формою
Так Керриган становится единственной повелительницей зергов. Так Керріган стає єдиною володаркою зергів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.