Beispiele für die Verwendung von "единстве" im Russischen mit Übersetzung "єдність"

<>
Неделя молитв о единстве христиан. Тиждень молитов за єдність християн.
О единстве экономной системы. / / Деньги, 1997, № 5. Про єдність бюджетної системи. / / Фінанси, 1997, № 5.
единства и многообразия социокультурного процесса. Єдність та різноманітність соціокультурного процесу.
"Избирательный блок" Евгений Марчук - "Единство" "Виборчого блоку" Євген Марчук - "Єдність"
Липинский считал ее религиозное единство. Липинський вважав її релігійну єдність.
Арабское единство подрывалось острыми противоречиями. Арабську єдність підривали гострі суперечності.
Это - единство, непрерывность, гибкость, точность. Це - єдність, безперервність, гнучкість і точність.
Командный дух, единство и сплоченность! Командний дух, єдність і згуртованість!
Зарегистрировался в депутатской фракции "Единство". Фракція: Депутатська фракція "Єдність".
Девиз страны: "Единство в многообразии". Його девіз - "Єдність у різноманітті".
неразрывное единство объективного и субъективного; Нерозривна єдність об'єктивного і суб'єктивного;
Это более глубокое, правдивее единство. Це більш глибоке, правдивіше єдність.
Ельцин - Хасбулатов: единство, компромисс, борьба. Єльцин - Хасбулатов: єдність, компроміс, боротьба.
Гармония - это единство в множественности. Гармонія - це єдність в множинності.
Печатный орган - газета "Unidad" ("Единство"). Друкований орган - газета "Unidad" ("Єдність").
Хочется поблагодарить вас за единство. І дякую вам за єдність.
Самоназвание "уйгуры" означает "солидарность", "единство". Назва "уйгури" означає "солідарність", "єдність".
Сохраним тысячелетнее единство нашей Церкви! Збережи тисячолітню єдність нашої церкви!
Единство - возвестил оракул наших дней, Єдність - сповістив оракул наших днів,
Вопрос: Что такое ипостасное единство? Запитання: Що таке іпостасна єдність?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.