Beispiele für die Verwendung von "ежегодно" im Russischen mit Übersetzung "щорічно"

<>
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Ежегодно присуждаются пять Государственных премий. Щорічно присуджується п'ять Державних премій.
Фестиваль "Таврийские зори" (сентябрь, ежегодно) Фестиваль "Таврійські зорі" (Вересень, щорічно)
Фестиваль "Голос Афгана" (Февраль, ежегодно) Фестиваль "Голос Афгану" (Лютий, щорічно)
Ежегодно проводится Японской футбольной ассоциацией. Щорічно проводиться Японською футбольною асоціацією.
семян красного клевера ежегодно продаются. насіння червоної конюшини щорічно продаються.
В Панчеве ежегодно проводится карнавал. В Панчево щорічно проводиться карнавал.
Затем ежегодно выходило 6 выпусков. Потім щорічно виходило 6 випусків.
Вакцинировать собаку от дерматомикозов ежегодно. Вакцинувати собаку від дерматомікозів щорічно.
Выборы президента АПА производятся ежегодно. Вибори президента АПА виробляються щорічно.
Ежегодно проводились богословские чтения для народа. Щорічно проводилися богословські читання для народу.
Проходит ежегодно в немецком городе Оберхаузен. Проходить щорічно у німецькому місті Обергаузен.
Ежегодно регистрируются отравления грибами, иногда смертельные. Щорічно реєструються отруєння грибами, інколи смертельні.
Премия присуждается ежегодно театральным актёрам [13]. Премія присуджується щорічно театральним акторам [1].
Ежегодно Алексу посещает более миллиона человек. Щорічно Алексу відвідує більше мільйона чоловік.
Ежегодно к открытию сезона высаживаются цветники. Щорічно до відкриття сезону висаджуються квітники.
Ежегодно академия выпускает около 900 лейтенантов. Щорічно академія випускає близько 900 лейтенантів.
Такие бонусы обнуляются ежегодно 31 декабря. Такі бонуси обнуляються щорічно 31 грудня.
Ежегодно 275 тысяч тонн рыбы выбрасывают. Щорічно 275 тисяч тонн риби викидають.
Лига Чемпионов ежегодно приносит немало сюрпризов. Ліга Чемпіонів щорічно приносить чимало сюрпризів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.