Beispiele für die Verwendung von "естественное" im Russischen

<>
Лучшее естественное лечение синдрома Туретта Кращий природні лікування синдром Туретта
Но естественное плодородие земли - дар природы. Але природна родючість землі - дар природи.
Вернитесь домой в свое естественное состояние Поверніться додому до свого природного стану
Отличное и естественное звучание фонограммы Відмінне і природне звучання фонограми
Эти грунты имеют высочайшее естественное плодородие. Ці грунти мають найвищу природну родючість.
ускоряет естественное разложение органических накоплений пришвидшує природнє розкладання органічних накопичень
Естественное же снижение слуха происходит лишь в пожилом возрасте. Цілком природно якість слуху знижується тільки в літньому віці.
улучшается естественное освещение общей территории; поліпшується природне освітлення загальної території;
ускоряет естественное разложение жировых накоплений пришвидшує природнє розкладання жирових накопичень
Кормить грудью везде - естественное право! Годувати грудьми скрізь - природне право!
Естественное происхождение и экологичность базальтового материала. Природнє походження та екологічність базальтового матеріалу.
Естественное освещение дополняйте большим количеством электрического. Природне освітлення доповнюйте великою кількістю електричного.
Такое естественное видение есть что-то самоочевидным. Таке природнє бачення є ніби-то самоочевидним.
Естественное восстановление: стимуляция собственных резервов организма; Природне відновлення: стимуляція власних резервів організму;
Миболерон значительно подавляет естественное производство тестостерона. Міболерон значно пригнічує природне вироблення тестостерону.
Используется как естественное удобрение или топливо. Використовується як природне добриво або паливо.
Это естественное дополнение затвердевает сухой мускулатурой. Це природне доповнення твердне сухий мускулатурою.
Этанол быстро нарушает естественное функционирование органов. Етанол швидко порушує природне функціонування органів.
Благодаря рыбам рис получал естественное удобрение. Завдяки рибам рис одержував природне добриво.
Естественное освещение должно быть максимально использовано. Природне освітлення повинно бути максимально використане.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.